Home / Kinh Nghiệm / mỗi câu nói một nỗi đau MỖI CÂU NÓI MỘT NỖI ĐAU 10/02/2022 Song: 一句一伤 – yī jù yī shāng – Một lời nói một nỗi đauWriter: 方文山 – fāng wén shān – Phương Văn SơnSinger: 刘力扬 – liú lì yáng – lưu lại Lực DươngDownload: MP3 (320Kbps) | CLIP要多少斑 驳青苔才会入墙 yào duō shǎo bān bó qīng tái dòng huì rù qiángYếu nhiều thiểu ban bác bỏ thanh đài tài hội nhập tườngCần bao nhiêu sắc úa để rêu xanh phủ kín đáo tường多少雨你才会撑起纸伞duō shǎo yǔ nǐ cái huì chēng qǐ zhǐ sǎnĐa thiểu vũ nhĩ tài hội xanh khởi chỉ tánCần bao nhiêu mưa nữa để chàng bung chiếc ô giấy落花在亭外又依稀了几番luò huā zài tíng wài yòu yī xī le jǐ fānLạc hoa tại đình nước ngoài hựu y hi liễu kỷ phiênNgoài đình hoa rơi man mác như trách than流水送走呼唤我不忍想liú shuǐ sòng zǒu hū huàn wǒ bù rěn xiǎngLưu thủy tống tẩu hô hét ngã tàn tệ tưởngNhững lời van nài của thiếp đang trôi theo mẫu nước.风惊扰河岸也唏嘘了垂杨fēng jīng rǎo hé àn yě xī xū le chuí yángPhong ghê nhiễu hà ngạn dã hí hỏng liễu thùy dươngGió đã khóc than, dương liễu ủ rủ mặt sông你 低头唏嘘了那些过往nǐ dī tóu xī xū le nà xiē guò wǎngNhĩ đê đầu hí hỏng liễu na ta vượt vãngChàng cúi đầu thổn thức kỷ niệm xưa夕阳映屋檐斜照木格子窗xī yáng yìng wū yán xié zhào mù gé zi chuāngTịch dương ánh ốc diêm tà chiếu mộc biện pháp tử songÁnh tịch dương trên mái hiên nhà nghiên soi qua đầy đủ ô cửa sổ悠然的旧时光我却黯然yōu rán de jiù shí guāng wǒ què àn ránDu nhiên đích cựu thì quang té khước ảm nhiênMang theo tia sáng khoan thai của ngày xưa nhưng lòng thiếp khôn xiết u sầu一句一伤无 话可讲yī jù yī shāng wú huà kě jiǎngNhất cú nhất thương vô thoại khả giảngMỗi tiếng nói đều là 1 vết thương khó khăn giải bày你坐看缘分了断nǐ zuò kàn yuán fèn le duànNhĩ tọa khán duyến phân liễu đoạnChàng ngồi đó quan sát duyên phận đôi ta kết thúc当意念已转再多遗憾dāng yì niàn yǐ zhuǎn zài duō yí hànĐương ý niệm dĩ gửi tái nhiều di hámĐể vai trung phong nguyện hóa thành hối tiếc suốt đời也只是空谈yě zhī shì kōng tánDã chích thị không đàmTất cả chỉ là lời phù phiếm一句一伤无 话可讲yī jù yī shāng wú huà kě jiǎngNhất cú nhất thương vô thoại khả giảngMỗi câu nói là 1 trong những nỗi đau cạnh tranh chữa lành我起身安静拈香wǒ qǐ shēn ān jìng niǎn xiāngNgã khởi thân an tĩnh niêm hươngThiếp gượng dậy bình thản thắp một nén hương我停止想像你的模样wǒ tíng zhǐ xiǎng xiàng nǐ de mó yàngNgã đình chỉ tưởng tượng nhĩ đích mô dạngThiếp vẫn thôi tưởng niệm đến hình láng của chàng闭上眼倔强bì shàng yǎn jué qiángBế thượng nhãn quật cườngKhép đôi mắt lại dặn lòng cần kiên cường.Bài dịch trang bị 58© 2010 – 2012, nicky.Bạn đang xem: Mỗi câu nói một nỗi đau All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại phản hồi là phương pháp để cám ơn cho nội dung bài viết hay cùng giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn.Xem thêm: Tips 05 Cách Làm Cho Hoa Hồng Nở To, Đẹp Và Nhiều Bông Nhất Chúng ta chỉ mất một giây để nhấn lượt thích nhưng giá chỉ trị mà lại nó đem đến lớn hơn cực kỳ nhiều. Thanks.