Người Ấy Thường Hay Vuốt Tóc Tôi

T.T.Khlà cây viết danh của mộtnhà thơẩn danh trongphong trào Thơ mới(1930–1945), là người sáng tác bài "Hai dung nhan hoa Ti-gôn" nổi tiếng.

Bạn đang xem: Người ấy thường hay vuốt tóc tôi

Nhiều người dân đã suy đoán lai lịch thật của T.T.Kh nhưng chưa có giả thuyết làm sao thuyết phục được công chúng

*

Tháng 7năm1937, tuần báoTiểu thuyết đồ vật BảyởHà Nộiđăng truyện ngắn "Hoa Ti gôn"củanhà vănThanh Châu. Khoảng chừng 2 mon sau, thì"tòa soạn nhận được một phong phân bì dán kín đáo do một thiếu hụt phụ trạc trăng tròn tuổi, dáng bé xíu nhỏ, thùy mi, nét khía cạnh u buồn đem lại gửi mang lại chủ cây viết tờ báo trên, vào ấy chỉ vỏn vẹn có bài thơ 'Hai nhan sắc hoa ti gôn', dưới ký tên là T.T.Kh...Có thể nói đó là lần duy nhất tín đồ thiếu phụ ấy xuất hiện".Nguyên văn bài xích thơ như sau:

Một ngày thu trước, từng hoàng hônNhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồnNhuộm tia nắng tà qua mái tócTôi chờ bạn đến với yêu thương đươngNgười ấy thường hay ngắm rét lùngDải mặt đường xa vút láng chiều phongVà phương trời thẳm mờ sương cátTay vít dây hoa trắng chạnh lòngNgười ấy thường tuyệt vuốt tóc tôiThở dài trong khi thấy tôi vuiBảo rằng: hoa giống như tim vỡAnh sợ hãi tình ta cũng đổ vỡ thôiThuở đó nào tôi đang hiểu gìCánh hoa chảy tác của sinh lyCho cần cười đáp: màu sắc hoa trắngLà chút lòng vào chẳng đổi mới suyĐâu biết lần đi một lỡ làngDưới trời buồn bã chết yêu đươngNgười bóng gió quá, tôi ảm đạm lắm!Trong một ngày vui pháo nhuộm đườngTừ đấy thu rồi, thu lại thuLòng tôi còn giá đến bao giờChồng tôi vẫn biết tôi mến nhớNgười ấy, cho nên vẫn hững hờTôi vẫn đi bên cạnh cuộc đờiÁi ân lạt lẽo của ông chồng tôiMà từng thu chết, từng thu chếtVẫn giấu trong tâm bóng một ngườiBuồn quá! bây giờ xem đái thuyếtThấy ai ai cũng ví cánh hoa xưaNhưng hồng, tựa trái tim tung vỡVà đỏ như màu ngày tiết thắm phaTôi ghi nhớ lời tín đồ đã bảo tôiMột ngày thu trước vô cùng xa xôiĐến ni tôi đọc thì tôi đãLàm lỡ tơ duyên cũ mất rồiTôi sợ hãi chiều thu phớt nắng và nóng mờChiều thu, hoa đỏ rụng chiều thuGió về lạnh lẽo lẽo, chân trời trắngNgười ấy lịch sự sông đứng ngóng đòNếu biết rằng tôi đã đưa chồngTrời ơi, người ấy có buồn không?Có thầm suy nghĩ tới loại hoa vỡTựa trái tim phai, tựa máu hồng

*

Sau khi bài xích thơ được đăng, sự việc trở nên băn khoăn là vị một vài bên thơ đương thời nhưNguyễn Bính,Thâm Tâmđã sáng tác những bài thơ hưởng ứng, trong những số ấy thầm thố lộ rằng mình tất cả biết, thậm chí là có "dính líu tình cảm với người này" tự trước (xem "Cô gái vườn Thanh" củaNguyễn Bính, "Màu ngày tiết Ti gôn" củaThâm Tâm).

Xem thêm: Mách Nàng Cách Mặc Đẹp Chân Váy Mùa Đông Đẹp Chân Váy Trong Mùa Đông

Với kể khi ấy, những tin đồn thổi đại về T.T.Kh càng nhiều, cùng càng tất cả thêm các dị bản

Các bài xích thơ của T.T.Kh và sự bí hiểm của người sáng tác đă đã từng gây nên xôn xao dư luận một thời. Những điều ấy cũng tạo cảm giác cho nhiều nhà văn, công ty thơ sáng tác số đông tác phẩm hưởng ứng nối tiếp. Những bài thơ của T.T.Kh cũng khá được vài nhạc sĩ phổ nhạc, như bài "Hai sắc đẹp hoa Ti-gôn" được NSTrần Trịnh(phổ nhạc năm1958) và NSAnh Bằngphổ nhạc

T.T.Kh chỉ đăng trên tờTiểu thuyết sản phẩm Bảycó 3 bài xích thơ, kia là:

"Hai sắc hoaTi-gôn" (đăng ngày23 tháng 9năm1937)"Bài thơ đồ vật nhất" (đăng ngày23 mon 11năm1937)"Bài thơ cuối cùng" (đăng ngày30 tháng 10năm1938)