TIỀN HOA HỒNG TIẾNG ANH LÀ GÌ

Học giờ anh mến mại luôn là điều mà ngẫu nhiên ai thao tác trong môi trường xung quanh năng động hiện nay muốn làm. Vậy bạn còn chần chờ gì mà không áp theo dõi nội dung bài viết dưới phía trên của chúng tôi để cùng nhau cải thiện khả năng tự học tập tiếng anh thương mại của bản thân cùng thăng tiến vào sự nghiệp bạn nhé.

Bạn đang xem: Tiền hoa hồng tiếng anh là gì

Trong bài viết này, chúng tôi gửi tới gọi giả tình huống 20: Tiền huê hồng – tiếng anh yêu đương mại.

*

Hi, Mr Andrew. I liên hệ to you to discuss about the hàng hóa of the contract last week. In that contract, it is clearly written that the price includes the commission. We can grant you a 3% commission as a deal. I think We give a very favourable commission.

(Chào ngài Andrew. Tôi liên hệ với ông để bàn luận về thợp đồng ship hàng tuần trước. Như ông hoàn toàn có thể thấy trong thích hợp đồng đã có viết một cách cụ thể là giá cả đã bao hàm cả hoa hồng. Công ty chúng tôi có thể cung cấp cho ông 3% tiền hoa hồng. Tôi suy nghĩ là shop chúng tôi trả tiền hoa hồng siêu ưu đãi)

Yes, Mr Lam, However, I think the bigger the order, the higher the commission. A 3% commission is khổng lồ low for us lớn accept. We hope you can give some concession in commission.

(Đúng rồi, ngài Lâm ạ, nhưng mà tôi cho là đơn mua hàng lớn hơn nữa thì phí hoa hồng cao hơn. Công ty chúng tôi không thể đồng ý phí hoa hồng 3%. Shop chúng tôi hy vọng ông hoàn toàn có thể nhượng cỗ phí hoa hồng)

It does not comfort to the international trade practice not to allow a commission, Mr Andrew. The higher commission would mean a rise in price.

Xem thêm: Vụ Tai Nạn Giao Thông Gia Lai Chở Quá Số Người Quy Định, Trật Tự, An Toàn Giao Thông

(Điều kia không phù hợp với mậu dịch thương mại dịch vụ quốc tế về chi phí hoa hồng ngài Andrew ạ. Tầm giá hoa hồng cao hơn nữa dẫn đến giá cả tăng)

We wonder whether you would increase our commission by 6%, Mr Lam.

(Chúng tôi từ bỏ hỏi liệu ông gồm tăng tổn phí hoa hồng 3%)

The quotation is subject to a 5% commission.

(Bảng báo giá là đối tượng người sử dụng áp dụng 5% phí tổn hoa hồng)

Okay Mr Lam, I will contact to you soon. Then we will dicuss more about this.

(Được rồi, ngài Lâm ạ, tôi đã liên lạc với ngài nhanh chóng và chúng ta sẽ bàn tiếp về vấn đề này)

Sure, Let see what we can do. Hope that it will go well.

(Tất nhiên rồi, chúng tôi sẽ chu đáo mình rất có thể làm thêm gì không. Mong muốn rằng đa số chuyện được suôn sẻ)

Hãy liên tiếp theo dõi các bài viết của shop chúng tôi để bài viết liên quan về những vấn đề và thuật ngữ không giống ngoài trường hợp tu hoc tieng anh thuong mai này các bạn nhé! Chúc các bạn thành công hơn trong sự nghiệp học hành và làm cho việc